Posted by: bogpan | ноември 1, 2009

Следпремиерно (лек шарж) от Георги Милев

СЛЕДПРЕМИЕРНО

В София на 23 октомври, петък, сред книги и усмивки, в уютния салон на кафе-книжарница “Пингвините” в Ориндж Център на ул. “Граф Игнатиев”18 се състоя премиерата на книгата “Човекът, който…” от Божидар Пангелов, издание на ИК “Пергамент”. Отличната обстановка, осигурена от домакините, както и чудесната книга със стихове, предполагаха да стане празник на словото. Което и се случи. Гостите и представители на медиите, над 50 души, изживяха незабравими мигове със слушане на поезия, визуализирана от съпътстващата я изложба, подредена в залата от художника на корицата г-ца Лилия Пангелова.

Откриването започна с кратко, но запомнящо се изказване на г-н Рубен Лазарев, който приветства гостите, сподели впечатлението си от книгата и, пожелавайки и успех, прочете две стихотворения. Бе изпратен от аудиторията с бурни аплодисменти – както заради думите, които подари на слушателите, така и заради артистичното си изпълнение. Последва представянето на книгата и изложбата от редактора Георги Милев, който първоначално имаше проблеми с безжичния микрофон, като причината не беше микрофонът. Той похвали книгата и разказа за това как е била направена. Не пропусна преди това да благодари на домакините, като на четири очи увери всички присъстващи, че “Книжарници Пингвините” са коректен партньор на издателството. Даде думата на автора. Авторът на свой ред благодари на домакините, които са и дистрибутори на книгата; благодари също така на редактора, на издателството, а също и на гостите и роднининте, както е прието не само в България, а и по света.  После оповести, че всъщност е рожденник, но не стана ясно на колко години е, не защото искаше да го прикрие, а защото повечето от хората се досещаха. Все пак го каза: половин век, нито много, нито малко.  Последва нещо любопитно: г-н Юлиан Божков, по молба на автора прочете свой превод на стихотворение от Божидар Пангелов, невключено в стихосбирката на полски език; хората, които знаят този славянски език ръкопляскаха по-силно от другите. След това самият автор прочете свои стихове, които бяха приети емоционално от аудиторията – с аплодисменти и викове “браво” и “още”, молба, която той изпълни. Художникът г-ца Л.Пангелова също взе думата, поздрави баща си и втрещи всички с щедрата си оферта, че подарява картините от вернисажа на всеки, който желае. Последваха и други изказвания и четения – на г-жа Ваня Константинова, също рожденник, прозаик, автор на сборника с разкази “Благодарим ти, мистър Уан”, г-жа Милена Милева от ИК “Пергамент”, г-жа Катя Начева, поет, автор на стихосбирката “Подпис върху хвърчилото”, г-жа Нели Добринова, поет, лауреат на Национална Славейкова награда 2009 и автор на стихосбирката “Небе и други герои” , г-жа Лили Спасова, поет и детски писател, автор на книгата Арти и знаещото динозавърче Оги / Една приказна история и много други. Имаше поздравления за книгата и автора от негови роднини, като например от сина му Християн и племенника му Ерик. След това бе обявена неформалната, но много важна част от мероприятието: коктейл и раздаване на автографи от автора. Официални лица и гости се смесиха с по чаша вино в ръце и започнаха светски разговори, а опашката, която се изви пред автора, не отказа последния да пише от сърце дълги и прочувствени автографи: нещо, което със сигурност е довело да мускулна треска и временна нетрудоспособност. След това, макар и с нежелание, гостите се отправиха към изхода – някои с картини, други без –но изпълнени с впечатлиния и давайки си сметка че можело да не се пуши цели два часа.

В залата останаха г-жа/ца? Мая Манчева, пи ар на “Книжарници Пингвините”, човекът, без който това мероприятие не би могло да се случи физически, а също и персоналът на кафе-книжарницата, които с дискретното си поведение и сръчност допринесоха този истински празник на словото да протече гладко, абе като във филмите от един по-други географски ширини.

Г.М, репортер

Снимки от премиерата може да се видят на този адрес http://www.facebook.com/album.php?aid=2021216&id=1210736715&l=c535f3547b

п.п  Настоящият материал е публикуван без разрешение от автора на този блог, в качеството му на наблюдател

( от близо) и на съхраняващ репортерски материали, получени без изрична забрана за разпространение.

Всички претенции могат да бъдат отнесени към слона от „Стъкларски магазин за слонове“ на Г.М – прозаик.


Advertisements

Вашият коментар

Попълнете полетата по-долу или кликнете върху икона, за да влезете:

WordPress.com лого

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Промяна )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Промяна )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Промяна )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Промяна )

Connecting to %s

Категории

%d bloggers like this: